Faylo:Rani ki vav - Patan - Gujarat - Wall Decorations.jpg

satapangan tang’an (5,184 × 3,456 ko kasapinang no siyang-su, o tata’ang no pinaro:8.18 MB,MIME kassiroma a:image/jpeg

Nani tiniay i 維基共享資源konini a tang^an, alatek macokaymas no roma a masatataday a tang^an. Ikalaeno i masongila’ay a sowal toya felih a mapahapinang ko i tenokay a sowal.

o nisa’amotoan a pakimad

kimad
English: An unusual four-armed sculpture of Parshurama from the carved wall of Rani ki vav, holding in his four hands an arrow, an axe, a vessel and a slack bow. The central sculpture is flanked by women sculptures.
Español: Relieve inusual de Parashurama con cuatro brazos en la pared tallada del pozo escalonado (baori) de Rani ki vav, sosteniendo en sus cuatro manos una flecha, un hacha, una vasija y un arco flojo. El baori esta situado en la ciudad de Patan en Guyarat, India.
Українська: Це незвичайна чотирирука скульптура Парашурами з різьбленої стіни криниці Рані-кі-вав, що тримає в чотирьох руках стрілу, меч, щит і лук, місто Патан у штаті Гуджарат, Індія. Центральну скульптуру Парашурами оточують жіночі скульптури.
This is a photo of ASI monument number
N-GJ-160.
O romi’ad
lalengatan O no tireng a nakamayan a misorit
O misoritay Snehrashmi

評價

Featured 圖像

維基共享資源維基百科

該圖片為維基共享資源的特色圖片(Featured pictures)。它被認定為最佳圖像之一。

 該圖片為英文維基百科的特色圖片(Featured pictures)。它被認定為最佳圖像之一。

如果您還有可以在合適授權條款下發表的相似品質的圖像,歡迎您上傳標註授權條款提名之

這張圖片被選為孟加拉語維基百科上的每日圖片

此圖像經優質圖像指引的評估,被認為是一張優質圖像

العربية  جازايرية  беларуская  беларуская (тарашкевіца)  български  বাংলা  català  čeština  Cymraeg  Deutsch  Schweizer Hochdeutsch  Zazaki  Ελληνικά  English  Esperanto  español  eesti  euskara  فارسی  suomi  français  galego  עברית  हिन्दी  hrvatski  magyar  հայերեն  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  Jawa  ქართული  한국어  kurdî  Lëtzebuergesch  lietuvių  македонски  മലയാളം  मराठी  Bahasa Melayu  Nederlands  Norfuk / Pitkern  polski  português  português do Brasil  rumantsch  română  русский  sicilianu  slovenčina  slovenščina  shqip  српски / srpski  svenska  தமிழ்  తెలుగు  ไทย  Tagalog  toki pona  Türkçe  українська  vèneto  Tiếng Việt  中文  中文(简体)  中文(繁體)  +/−

This image was awarded with the 4th prize in the national contest of India in Wiki Loves Monuments 2019

o sakipatorod a tilid

我,本作品的著作權持有者,決定用以下授權條款發佈本作品:
w:zh:創用CC
Sakacipinang a pangangan malecaday pidemak palada’
manga’ay pakonirasa kiso a:
  • Mipalada’ – rorod、 patalahekal ato patenak to ninian a nisanga’an
  • liyawen a misalof – o nisasaharatengan a nisanga’an
aka ca piso^do tora ilaenoay a sakarocek:
  • Sakacipinang a pangangan – aka ca pido^do^ kiso to nitooran no misoritay ano eca o mihaydaay to sakacipinang a ngangan nikaorira, aka pitakaw a pakafana’ to picokaymas no miso to
  • malecaday pidemak palada’ – Ano inian a nisoritan ko sapisomad, sapifalic, ato sapisafaeloh iso a misorit i, onini a rikec ano eca oya malecaday a rikec ko sapicokaymas iso a micowat misanga’ to roma a sorit.[1]
Annotations
InfoField
This image is annotated: View the annotations at Commons

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容

在此檔案描寫的項目

描繪內容 Chinese (Taiwan)

創作作者 Chinese (Taiwan)

沒有維基數據項目的某些值

客體角色 Chinese (Taiwan):​攝影師 Chinese (Taiwan)
作者姓名字串 Chinese (Taiwan):​Snehrashmi

著作權狀態 Chinese (Taiwan)

有著作權 Chinese (Taiwan)

檔案來源 Chinese (Taiwan)

上傳者的原創作品 Chinese (Taiwan)

成立或建立時間 Chinese (Taiwan)

6 1 2019

共享資源質素評價 繁體中文 (已轉換拼寫)

維基共享資源品質形象 中文 (已轉換拼寫)

維基共享資源特色圖片 中文 (已轉換拼寫)

製作地點 中文 (已轉換拼寫)

Patan Taluka 英文

攝影器材 繁體中文 (已轉換拼寫)

佳能 EOS 600D 中文 (已轉換拼寫)

曝光時間 繁體中文 (已轉換拼寫)

0.0125 秒鐘

焦距比數 繁體中文 (已轉換拼寫)

11

焦距 繁體中文 (已轉換拼寫)

50 公釐

ISO速度 繁體中文 (已轉換拼寫)

400

多媒體型式 Chinese (Taiwan)

image/jpeg

隸屬於 Chinese (Taiwan)

相片 Chinese (Taiwan)

o likisi no tang’an

pili’en a mimi^mi ko romi’ad/ tok, ta misongila’ a minengneng to tang’an rorong nora tatokian

O romi’ad/ tokinisamamangan a congao tata’ak ato karaya’micokaymasaypipatongalan to sowal
Aniniay/imatinaay2019年9月22日 (日) 02:09Nani tiniay i 2019年9月22日 (日) 02:09 a rorong no nisamamangan a coka5,184 × 3,456(8.18 MB)SnehrashmiUser created page with UploadWizard

Awaay ko felih to sapakakafit tonini a tang^an.

O laleko no tang^an i po:long no micokaymas

i kalaenoay oya no roma a wiki micokaymas tonini a tang^an :

misongila’ a minengneng tona matongal ko hekal to picokaymas no tang’an

mikitedal to tatiri’en